Авторът на унищожението Джеф ВандерМиър, когато видя как книгата му оживява на екрана
>Джеф ВандерМиър е известен като един от основните гласове в това, което се нарича „New Weird“, хибридна форма на фантастика, която избягва класификацията и съчетава елементи от научната фантастика, ужаса, сюрреализма, постмодернизма и други елементи, за да създаде истории, които често са плашещ, умопомрачителен и дълбоко философски, понякога изведнъж.
Роден в Пенсилвания, прекарвайки детството си на островите Фиджи и голяма част от живота си във Флорида, VanderMeer започва да публикува професионално в края на 80 -те години, като в крайна сметка излиза с романи като Veniss Underground (2003), Вик: Послеслов (2006) и Финч (2009), заедно с колекции с разкази като Град на светиите и лудите (2001).
Той постигна мейнстрийм успех през 2014 г. с това, което се нарече Трилогия „Южен обхват“ , поредица от книги, разположени около крайбрежна зона, наречена Зона X, която на пръв поглед е заразена от някакво извънземно присъствие в околната среда. Paramount Pictures и продуцентът Скот Рудин купуват правата върху филма за трилогията, с първия филм, Унищожаване , пристигащ тази седмица от режисьора и сценарист Алекс Гарланд, с участието на Натали Портман, Дженифър Джейсън Лий, Теса Томпсън и Оскар Айзък (другите две книги се наричат Власт и Приемане ).
Наистина зловеща книга, Унищожаване е превърнат в също толкова обезпокоителен филм, който се надяваме да проправи пътя за останалата част от Трилогия „Южен обхват“ за да стигне до екрана. Наскоро SYFY WIRE имаше възможност да говори за филма с VanderMeer, чиято последна книга Борн излезе в края на миналата година. Той работи както по нов роман, така и върху още истории за Южния обхват.
предимства да бъдете медия със здравия разум
Това е първият път, когато работата ви е адаптирана от голямо холивудско студио. Как се случи целият този процес за вас?
Джеф ВандерМиър : Аз съм голям фен на научнофантастичните, ужасните и фентъзи филмите. Знам доста за ... Знам, например, Кубрик никога не е бил по никакъв начин верен на нещо по един много огромен, нелеп начин и подобни неща. Бях по -заинтересован и загрижен за получаването на интересен филм, отколкото за всичко, което задължително беше вярно на книгите и имаше тази абсолютна вярност.
Когато Paramount го избра и прикачиха Алекс Гарланд, видях Ex Machina няколко месеца по -късно и наистина бях изумен от този филм. Бях изумен от уникалната визия за това. Бях изумен от факта, че за разлика от повечето филми от този вид, третото действие се държеше заедно и всъщност беше дори по -силно от първите няколко действия, което е наистина трудно да се направи. Знаех също, че имам работа с някой, който ще има много конкретни виждания за това, което искат да направят с него. Най -вече се притеснявах да не поставям пречки пред начина, по който той иска да направи сценария.
Изглежда, че важното нещо винаги е да преодолеете тона или духа на книгите, без непременно да прелиствате страница по страница.
Точно така. Мисля, че филмът прави това. Визуалният език на филма е много верен, мисля, на книгите. Също така е интересно, защото ми харесва фактът, че има тези общи точки, а книгата и филмът споделят ДНК, но все пак мога да се изненадам от филма като зрител, което е хубаво нещо. Филмът определено се връзва с книгата и обратно, но не мисля, че те се развалят, така да се каже. Мисля за това почти като друга експедиция в Зона X в известен смисъл, ако това има някакъв смисъл.
Говорихте ли с Алекс, докато той пишеше сценария?
707 ангел номер близнак пламък
Той беше много мил. Той ме държеше в известна степен в течение и след това в самото начало разговаряхме, преди да напише сценария, за определени актове на превод. Например стенещото същество в книгата всъщност се превежда като мечка и подобни неща - неща, които имаха повече смисъл за филма и за това, което той правеше с него. Те все още са там. Има всички тези неща, които не искам да кажа, че винаги са верни, но определено са това, което бих нарекъл реакции или създадено чрез взаимодействие с книгата по интересни начини. Имахме тези разговори.
Беше доста смешно, защото първоначално, само защото намирам дивото прасе за много плашещо в Северна Флорида, когато ходя на туризъм, бях много ангажиран да има глиган там. Алекс беше много любезен в опитите с глигана, но глиганът просто не работеше. Глиганът беше отрязан и стенещото същество се комбинира в мечката, което има много смисъл за филма.
Кредит: Paramount Pictures
Поглеждали ли сте някога Унищожаване , след като го завърши, и си помисли: „Може ли някой някога да адаптира това?“
тъмният рицар се завръща част 1
Винаги съм смятал, че може да се адаптира, отчасти защото има всички тези решения, които героите вземат по пътя, и просто трябва да ги картографирате. Ако просто посочите тези точки, които след това са вградени в почти ненадежден разказвач от първо лице, тогава започвате да виждате какви биха били ударите на един филм. По -ранните ми книги бяха много по -сюрреалистични и фантастични. Чувствам, че те поставят по -големи логистични проблеми от гледна точка на „Колко специални ефекти ще ни трябват?“ Всякакви подобни неща. Чувствах се като Южен обхват Поради това книгите са по -податливи на адаптация.
Какво мислите за кастинга?
Е, това е интересна комбинация от емблематични и нови актьори, мисля. Имахме определено посещение и трябваше да имам възможност да говоря по -специално с Джина Родригес и Теса Томпсън и просто бях впечатлен от това колко много се забавляват и как им се стори, че имат изцяло женски актьорски състав в експедиция, това не е романтична комедия или нещо подобно, колко различно е това за тях. Освен това фактът, че Алекс снима повече или по -малко последователно, означаваше, че ще има експедиция и за тях.
Тогава имаше неща като сцена, в която беше Теса Томпсън, където бях просто изумен не само от интензивността на подготовката й, но и от това, че самата сцена не е в книгата, но беше толкова вярна в книгата. Имам предвид начина, по който тя го е насочила. Мислех, че наистина е доста интересно.
Точно преди това интервю, обвиненията в варосание бяха отправени срещу филма, защото персонажът на Натали Портман в книгата очевидно е наполовина азиатски, а психологът, изигран от Дженифър Джейсън Лий, е наполовина индиански.
Мисля, че Алекс е говорил за това в друго интервю. Мисля, че докато процесът на създаване на филма вървеше напред, когато те узнаха за книги две и трета, те някак си взеха това предвид при кастинга, но наистина това е въпрос към Алекс, мисля.
сам вкъщи 2 изгубени в Ню Йорк