Ако можеше да си моя
Здравият разум казва
възраст 14+ (i) Любовната история за две ирански момичета е тъжна, но образователна.- Сара Фаризан
- Съвременна художествена литература
- 2013
Казват родителите
Все още няма отзивиДобавете вашата оценкаДецата казват
възраст 12+ Въз основа 2 отзива Вземи го сегаТърсене на опции за стрийминг и закупуване ...
Common Sense е организация с нестопанска цел. Вашата покупка ни помага да останем независими и без реклами.
Много или малко?
Ръководството на родителите за това, което е в тази книга.
Образователна стойностЧитателите научават много за живота в Иран под религиозно управление. Главният герой споменава ислямската революция, падането на шаха, начинът, по който полицията може да спре и тормози жена, ако тя не е прикрита както трябва, и фактите, че хомосексуалността е незаконна и прелюбодейството се наказва със смърт. Обсъждат се и много други потискащи правила и аспекти на съвременния ирански живот, включително образование, ислямски религиозни вярвания, практика на уговорен брак и по-специално как смяната на пола се счита за по-приемлива от хомосексуалността, стига транссексуалният човек да действа хетеросексуално след операцията .
Положителни съобщенияАко можеше да си мояпропагандира идеята, че сексуалната ориентация е вкоренена - защото защо някой в такава потискаща държава ще избере да бъде различен? Борбата на Сахар обяснява разликата между трансджендърите, които се чувстват сякаш са родени с грешно тяло и хората, които са привлечени от хора от същия пол. Книгата изследва отчаянието, което изпитват хората, които не са свободни да бъдат с тези, които обичат - било защото са гей или защото не са от един клас.
мълчание на агнетата здрави разум медииПоложителни ролеви модели и представления
Сахар обича Насрин толкова безусловно, че е готова да рискува всичко - включително пола си - да бъде с нея, но в крайна сметка тя осъзнава, че не може да се откаже от това, което е, дори и за човека, когото обича най-много. Али, въпреки сенчестите си сделки, обича братовчед си Сахар и иска най-доброто за нея. А Насрин, която понякога може да бъде егоистка, най-накрая дава на Сахар да разбере какво възнамерява за в бъдеще.
НасилиеЧенгетата спират, за да тормозят Насрин, която наричат „проститутка“, за да покаже лактите си. Братовчедът на Сахар Али е бит от властите, че е гей (след като той отказва да подкупи адекватно затворени служители). „Дъщеря“ (млада проститутка) се появява с голяма синина по лицето. Сахар живее с постоянния страх, че ще се изгуби като две момчета, които бяха публично обесени, защото са гей. Тя също така описва как прелюбодейците биват убивани с камъни.
Секс
Тийнейджърките Насрин и Сахар се целуват - понякога целомъдрено, понякога страстно - тайно. Те от време на време правят повече, но никога не е по-милващо, докато правите. И двете са девици. Сахар се чуди какво ще бъде за Насрин да изпълнява „брачните си задължения“, ако се омъжи за предвиденото.
ЕзикНечестият груб език включва „s - t“, „кучка“, „дупка“, „по дяволите“ и обиди като „курва“, „магарешко дупе“ и др.
КонсуматорствоСахар се позовава на богати жени, които носят дизайнерски шалове, като Версаче, за да прикрият и споменава, че богати семейства се возят с шофирани седани Mercedes Benz.
Пиене, наркотици и пушенеПо-възрастните тийнейджъри (но предимно млади хора) пият и пушат наргиле или опиум на партитата на Али.
Какво трябва да знаят родителите
Родителите трябва да знаят товаАко можеше да си мояе за ирански абитуриент, който е влюбен в най-добрия си приятел и съсед - друго момиче. Книгата описва потискащите и дискриминационни закони, които подкопават личната свобода - от това, което жените могат да носят или да показват публично на кого могат да обичат (гей връзките са забранени). Двете централни момичета се правят - винаги насаме - но остават относително целомъдрени. Има от време на време силен език („s-t“, „a-hole“ и други подобни), както и един сенчест братовчед, който се мотае с иранския ъндърграунд от LGBTQ хора, потребители на опиум и проститутки. Полицията тормози момиче и я нарича „проститутка“, защото показва лактите си и бие мъж, когото познават като гей; главният герой живее в страх, че ще бъде обесена, защото е гей, като двама млади мъже, които си спомня.
Бъдете в течение на новите отзиви.
Получавайте пълни отзиви, оценки и съвети, предоставяни ежеседмично във входящата ви поща. Абонирай сеПотребителски рецензии
- Казват родителите
- Децата казват
Все още няма отзиви. Напишете първия отзив за това заглавие.
Добавете вашата оценка
Тийнейджър, на 17 години Написано от Софабанана 4 юни 2020 г. възраст 13+Сърдечно и топло и сладко
Този роман за влюбено момиче е наистина необикновен. Толкова много обичам главния герой и начинът, по който тя би направила НИЩО за момичето, което обича, е просто толкова ... продължавай да четеш Докладвайте този отзив Хлапе, на 12 години 8 април 2021 г. възраст 10+ Докладвайте този отзивДобавете вашата оценкаВиж всички 2 отзива за деца .
Каква е историята?
17-годишният Сафар е типичен иранец от средната класа, с изключение на факта, че тя е влюбена тайно в най-добрата си приятелка и съседка през целия си живот Насрин в страна, в която да бъдеш гей не е просто трудно, а и смъртоносно. Спомняйки си за двама млади мъже, обесени за гей, Сафар се бори с непреодолимите си чувства към Насрин. Когато родителите на Насрин уредят тя да бъде омъжена за красив лекар, Сафар смята да стане една от нарастващата популация от транссексуални иранци, които, стига да са хетеросексуални след смяната на пола, са по-приети от гейовете. За разлика от новите си транссексуални приятели, Сафар не се чувства като мъж, заклещен в женското тяло. Но ако остане жена, тя никога няма да може да бъде открито с истинската си любов.
Добре ли е?
Фаризан се справя прилично с решаването на изключително трудни теми в обстановка, която ще бъде крайно непозната - и немислимо потискаща - за повечето западни читатели. Тя показва, че независимо от това къде живеят, влюбените тийнейджъри са относително еднакви по целия свят, дори и на места, където тази любов се наказва със смърт. Главната героиня Сахар е изключително умна, но също така е напълно защитена, тъй като е загубила майка си в млада възраст и само страдащ от мъка баща като ежедневна компания. И тя е влюбена в своята великолепна и бляскава - макар и егоистична - най-добра Насрин.
Нито Сахар, нито Насрин са най-симпатичните герои; и двамата са погрешни по различни начини: Сахар е толкова заслепена от любовта си, че е готова да забавлява промяна на пола, въпреки че всъщност не иска да бъде мъж; а Насрин е разглезен и нарцистичен. Недостатъците на героите правят историята още по-правдоподобна, тъй като разказът би се почувствал твърде проповеднически и очевиден, ако момичетата бяха саможертвени мъченици. В книгата няма големи речи и нито едно момиче не се противопоставя на исляма; но Сахар ясно посочва, че в свят, в който да си мъж ти дава повече права, никой - мъж или жена - няма основната свобода да обичаш когото искаш в Иран и това наистина е тъжен факт.
Говорете с децата си за ...
Семействата могат да говорят за това колко повече е заложено за Сахар заради това къде живее. Как би била историята по-различна, ако беше поставена в Америка? Какво научихте от книгата за живота в Иран?
Сахар казва, че ще има повече права като мъж - дори транссексуален - отколкото жена. Как авторът описва тежкото положение на иранските жени под теократично управление?
институционалният сексизъм и дискриминацията, които са широко разпространени в Иран, са незаконни в западните страни, но това означава ли, че не съществува? Как се проявяват сексизмът и хомофобията в Съединените щати? Какво можете да направите за борба с предразсъдъците?
Подробности за книгата
- Автор: Сара Фаризан
- Жанр: Съвременна художествена литература
- Теми: Приятелство, Неподходящи и Underdogs
- Тип книга: Измислица
- Издател: Algonquin Young Readers
- Дата на публикуване: 20 август 2013 г.
- Препоръчителна възраст (и) на издателя: 14 - 17
- Брой страници: 256
- Налично на: Nook, Аудиокнига (несъкратена), Твърди корици, iBooks, Kindle
- Последна актуализация: 13 юли 2017 г.